-
找不到多少快樂,因為他很孤獨,被同齡人廣泛厭惡,並受到精神疾病的折磨。
他似乎從下輩子可能比今生更好的想法中找到了希望和安慰。
納博科夫暗示,在完成他對《微暗的火》的評論後,金波特屈服於他內心的“無情推進的刺客”,並自殺了。
雖然謝德和金波特在整個小說中都對死亡和來世進行了推測,但學者們對納博科夫本人在多大程度上支援意識可以在死亡中生存的概念意見不一。
至少,《微暗的火》包含足夠多的奇怪、莫名其妙的事件,地球上的超自然乾擾是真正的可能性。
最明顯的例子也許是海澤爾·謝德在紐懷伊的一箇舊穀倉調查超自然現象時收到的資訊;一盞跳舞的燈(其來源無法解釋)向她拚寫了“pada
ata
lane
pad
not
ogo
old
wart
alan
ther
tale
feur
far
rant
lant
tal
told”的資訊。
這本書冇有解釋這個資訊(金波特無法理解它),但納博科夫自己在小說出版後在一封信中翻譯了它。
當大聲朗讀時,這條資訊聽起來像是指示父親不要穿過車道去戈茲沃斯的房子去聽一個異國他鄉的故事——這樣讀,傳遞資訊的燈知道等待海澤爾父親的命運(他在過馬路到金波特的房子後被槍殺,戈茲沃斯法官擁有)。
由於資訊的亂無一格,這可能是來自莫德阿姨的資訊,她在生命的儘頭經曆了極度的言語困難。
也許她正在拚命敦促海澤爾警告她爸爸他會發生什麼。
如果是這樣,謝德認為意識在死亡中倖存是正確的,儘管他認為不可能肯定地知道那會采取什麼形式。
正如謝德告訴金波特的那樣:“生活是一個巨大的驚喜。
我不明白為什麼死亡不應該是更偉大的。”
各種圖案和主題在整個《微暗的火》中重複:例如,文字遊戲,紅色和綠色的相互作用,以及對位的概念。
事實上,這本書的圖案非常豐富,以至於不可能在一次閱讀中瞭解納博科夫所做的一切。
對納博科夫來說,寫一本需要如此仔細重讀的書不僅僅是一個任性的要求,要求他的讀者跟上他的智慧;正如學者和納博科夫傳記作者布萊恩·博伊德所認為的那樣,它是將納博科夫自己的形而上學思想構建成小說本身結構的一種方式。
也就是說,納博科夫在宇宙中看到瞭如此多的微妙模式和巧合,以至於他認為它們不可能是隨機的——它們是宇宙必須有序和設計的證據。
(當然,這是約翰·謝德的詩《微暗的火》的核心啟示。)
通過將這些相同的微妙模式和巧合構建到《微暗的火》中,納...
-
點擊彈出菜單